1) Un agente de prensa de los Hermanos Marx, Teet Carle, recordaba la manera en que Groucho estudiaba cuidadosamente cada palabra, ensayando diferentes candidatas para rematar los chistes a la perfección. En un escena Chico intenta vender a Groucho un libro rebajado: “Un dólar y se acordará de mi durante toda su vida”. Groucho: “Es la propuesta más nauseabunda que me han hecho nunca”. Añade Carle: “Entre otras palabras ensayadas estaban ofensiva, odiosa, repulsiva, desagradable, repugnante e inmunda. Las últimas dos palabras apenas consiguieron más que risas entre dientes. Las otras produjeron varios grados de ja-ja-ja. Pero nauseabunda despertó auténticos rugidos. Le pregunté a Groucho porqué era así: "No lo sé. En realidad no me importa. Sólo sé que el público nos aseguraba que era graciosa"”.
Esto no se si funcionaría en nuestro idioma... nauseabunda sonaría en ingles lago asi como "nosheiring", quizá en el ritmo de la charla o en el conjunto de fonemas que componen la frase, esta palabra suena mas graciosa que otras y eso genere la risa del publico; creo que "nauseabunda" en castellano no funcionaría tan bien y se corre el riesgo de "fursearla". Evidentemente es importante las palabras que se usen, porque algunas palabras suenan mas graciosas que otras, y lo mejor, la misma palabra en distintas frases seguramente no suenan igualmente graciosas...
Me acuerdo de algún reportaje a Daniel Rabinovich (Les Luthiers) que contaba que en un recital en Perú, al cantar "ardor que solo calma el Pancutan", en Buens Aires la gente se reía, pero en PAru el publico no acusaba recibo... depués averiguando se dieron cuenta que el problema era que en Peru no existía el Pancutan.
Siempre recuerdo las palabras de Juan MIraz cuando era mi profesor de magia, en relación a lo importante de escribir los guinoes de los juegos, luego "grabarse" y escucharse, ésto nos permitiría evitar las reiteraciones de palabras y seleccionar algunas palabras que fueran más acordes o simpaticas o graciosas, que las que estabamos usando...
En fin, una clara demostración de lo fundamental que es la palabra en la "puesta" de los juegos de magia...
Gracias Andrés, estas cosas nos sirven para reflexionar...